The Department of Internal Affairs

The Department of Internal Affairs

Te Tari Taiwhenua

Building a safe, prosperous and respected nation

 

All other documents

Whatever your document, it's likely we can translate it. If you're not sure which category your request fits into, email us your documents and we'll give you a quote within 24 hours.

You can request a selective translation by email. Please complete the following application form and send it to The Translation Service with a scan or photo of your document.

Download the 'Request for Translation' FormPDF, 1 page, 0.17mb*

You can open, print out or download this form as a PDF file or request a hard copy from The Translation Service.

How much will my translations cost?

Unless you require one of our standard selective translations, we'll need to see your documents before knowing the cost.

Please send us an email with a brief outline of what you need and with your documents attached, and you'll receive an obligation free quote within 24 hours.

How long will my translations take?

This depends entirely on the size of your documents and the languages you require. If there's a certain deadline you'd like us to meet, please let us know and we'll do our very best.

Do you need to see my original documents?

We do not require your original documents to carry out the translation. We will attach a copy of the document you send us to the back of the translation.

What other important information do I need to provide you with?

When sending us your documents for translation, it is always helpful if you include a short note stating what you need, how you wish to pay, how you would like your translation returned to you, and also some contact details in case we need to contact you.

If we're translating your document into a non-Latin script it is also very important to tell us how you'd like the names on your documents spelled in that language.

Can good quality be assured?

Our process involves translation by one translator and revision by a second translator in order to achieve good results. But translation is complex and there is never only one right way.

Consider your target audience. Are there any terms that should be kept in English? What is the primary purpose you want to achieve with this translation? The more information you can give us, the better. 

While many of our freelance translators are professionals, for some languages resources are simply more limited, such as African, Pacific Island and certain Asian languages.

We have a robust vetting system in place for recruiting new translators, we carry out ongoing quality assessments and also provide training on an ongoing basis.

How do I pay?

How do I send you my documents?

Contact us

*You need Adobe Reader installed on your computer to view these forms. If you are unable to open the forms we recommend you get the latest version of Adobe Reader. You can download and install Acrobat Reader for free from the Adobe website.